АВВА, или путь к Отцу

get_imgОтец – это тот, кто порождает детей (Пс 2, 7) и их воспитывает. Отцовство – это благодать Божия, а дети являются Божьим даром (Пс 126: 3), который получает не каждый (Лк 20: 28-31). Понятие “дед” непонятное для Библии, поэтому все потомки рассматриваются здесь как сыновья и дочери родоначальника (Мф 21: 9). Из отеческой дома ведут три пути: сын покидает отца, чтобы “приклеиться к жене” и самому стать отцом (Быт 2: 24); сын может умереть для отца, причем не только в результате физической смерти, но и вследствие греховной ошибки (Лк 15: 24); наконец, Божий наказ, как в случае с Абраамам, и верная преданность Христу в Новом Завете, преобладает над пристрастием и послушанием отцу, если эти отношения с отцом противоречат воле Божией (Мф 4: 22; Лк 14: 26).

В Ветхом Завете отношения между отцом и сыном строятся на заповедях, значение которых истолковывается в присоединенных к ним предписаниях (Втор 21: 18-21; Притч. 30: 17). Обязанность отца заключается в том, чтобы обеспечивать детям пропитание (Лк 11: 11), руководить ими и их воспитывать (Притч. 13: 24; Евр 12: 8 и последующие), но прежде всего – в том, чтобы обучать их Божьему Закону (друг 6: 7; Еф 6: 4). Если отец не почитает истинного Бога и начинает поклоняться идолам, то ответственность за этот грех несут и его дети (Исх 20: 5), хотя суровость их наказания Бог ограничивает (Втор 24: 16; Езк 18: 17-20). Таким образом, отец не может поступать по собственному произволу; в частности, в Новом Завете ему советуется не раздражать своих детей (Еф 6: 4) и не доводить их до уныния (Кол 3: 21). Дети обязаны уважать отца (Исх 20: 12; Притч. 30: 17) и быть послушными ему (Притч. 23: 22).

В Ветхом Завете отец имеет право решать вопрос о жизни и смерти своих детей (Быт. 22: 1-10). Дети обязаны содержать его, когда он становится нетрудоспособным (Притч. 19: 26; Мф 15: 5). То обстоятельство, что отношения между отцом и детьми, которые должны регулироваться любовью (Быт. 22: 2, 44: 20), регулируются Законом, является вынужденной мерой и свидетельствует о нарушении установленного Богом порядка. И все же у отца есть преимущество – он первым может полюбить своего ребенка и пробудить в его сердце встречное чувство; в этом отношении человеческое отцовства является отражением отцовства Бога (Притч. 23: 26; 1Ян 4: 10,19).

Понятие отцовства распространяется и на те случаи, когда отцом называют человека, который выполняет отеческий долг обеспечения детей в отсутствие родственной связи, т.е. благодетеля (Иов 29: 16; 31: 18), хорошего хозяина, или главы (Быт. 41: 43; Исх 22: 21). Так, отцом может называться священник или пророк, когда человек (или люди) доверяет себя его руководству (Суд 17: 10).

В Новом Завете понятие отца переносится в область духовного и используется в специальном значении, когда речь идет о духовном воспитании, направленном на взросление в вере (1 Кор 4: 15; Флп 2: 22; Флм 10). Павел обнаруживает подлинное отеческое чувство по отношению к Тимофею (1Тим. 1: 2; 2Тим. 1: 2), а Петр – к Марку (1П. 5: 13). Также по-отеческие Павел относится к тем членам церкви, которые, благодаря ему, пришли к вере (1Тес. 2: 11). Отцами церквей являются все те, кто духовно родил или воспитал детей, т.е. верующих (1Ян 2: 13,14).

Особенное отцовство просматривается в Божьем провидении спасения относительно Абраама. Он – патриарх, прародитель (Евр. 7: 4). Именно с него Бог начал новую эру в отношениях с людьми. Когда Бог призвал Абраама, тот не только оставил родину и родных, но и отказался от богов своего отца Фарры (Нав. 24: 2). В союз Бога с Абраамам были включены и потомки патриарха (Быт. 26: 3). Иаков знал, что с ним был Бог Абраама (Быт. 31: 42), и Бог говорил с ним, как Бог его отца (Быт. 46: 3). Но поскольку рядом с Иосифом стоял Измаил, а рядом с Иаковом – Исав, которых Бог исключил из Своего завета, то последующие заветы стали наследоваться теми, кто исповедовал Бога Абраама, Исаака и Иакова (Исх. 3: 6). Так, Бог составляет завет с народом, который избрал. Как следствие – будущие поколения включались в дело спасения, которое Бог совершил в отношении их родителей (Исх. 6: 3; Лич 11: 12; Втор. 4: 31; 5: 3); еще до Вавилонской плена Иеремия сетовал на то, что израильтяне нарушили завет, который Бог заключил с их отцами (Иер. 31: 32). В Евангелии упоминается об отцах, которые нарушали завет и убивали пророков – это прообраз тех, кто преследовал Иисуса и Его учеников (Мф. 5: 12; 23: 31). После того, как народ Израиля оставил Бога своих отцов, Иоанн Креститель пытался обратить сердца отцов к детям, а сердца детей к отцам (Рис. 4: 6; Лк. 1: 16,17). Народ Израиля помнил только о своем происхождении по крови, но забыл веру Абраама и его дела (Ин. 8: 33,37). В то же время тот, кто продолжает дело Абраама, имеет право называться его истинным наследником (Гал. 3: 6 и последующие., 29) и является полноценным членом народа Божьего (Еф. 2: 19 и след.). Еврей, который признает Иисуса Сыном Божьим, служить Богу своих отцов (Деян. 24: 14).

Признание Иисуса Сыном Божиим позволяет по-новому взглянуть на Божие отцовство по отношению к людям. Бог создал всех людей и поддерживает в их жизни, Он – Отец для Своего народа, Израиля (Ис. 63: 16; Иер. 3: 4; 31: 9), и для каждого отдельного (Пс. 67: 6). В результате жертвы Его единородного Сына Иисуса Христа люди через рождение от Бога словом истины (Иак. 1: 18; 1Ян 2: 29; 3: 9; 4: 7) становятся “детьми Божьими” (1Ян 3: 1). Им, составляющих Народ Избранный по духу, Бог выказывает Свою любовь и Свою заботу (1П. 5: 7). Он воспитывает их (Евр. 12: 6-8) и назначает их Своими наследниками (Рим. 8, 17). Он также ожидает, что на Его любовь люди ответят своею (1Ян 4: 19), а также послушанием, вытекающим из этой любви (Рим. 16: 19; Евр. 5: 9). Он хочет, чтобы Его дети любили друг друга (Ин 13: 34), были благодарны Ему, (Кол 2: 7; 1Тес. 5: 18), и доверчиво обращались к Нему – “АВВА” (Рим. 8: 15).

 

Библейские имена, указывающие на отца …

 

Для жителей новозаветной Палестины не были бы странными такие имена, как Варавва, Варфоломей, Вариешуа, Варилна, Варнавва, Варсавва, Варимей, Варохаз.

А у нас при встрече с одним из этих имен возникают ассоциации с далекой теплой страной, возможно, мы станем утверждать или подумаем, что эти имена имеют, очевидно, еврейское происхождение. Представим поселения среди горячих песков пустыни, одноэтажные хижины с плоскими крышами, которые евреи называли словом “Ваиту” или “вет”, которое происходит от “Ванахов” – “строить, мастерить, обустраивать”. Эти хижины в Палестине строились из обожженного в огне или на солнце глины. Их легко было проломить, также они могли расплыться от проливных дождей. Понятно, что дома богачей строились из обработанного камня либо из каменных плит и даже из мрамора. Очевидно, люди, которые носили вышеперечисленные имена жили в хрупких лачугах. Мы слышали, что и Иисус, живший в Назарете, не принадлежал к состоятельным жителям Палестины – жил в обычной, достаточно хрупком еврейском “ваите”, который нужно было регулярно ремонтировать и каждый раз заботиться о его состоянии. В этих хижинах текла жизнь: росли дети, вырастали, женились и передавали опеку над жильем следующим поколениям – своим сыновьям. Сын на еврейском языке звучит как “бен”, происходит оно из арамейского языка, где звучит как “вар”. Интересно, что имена, которые мы перечислили выше, все начинаются с этого слова. Кто же эти персонажи с такими именами?

 

Варавва

 

Точная этимология имени Варавва остается предметом споров, большинство переводчиков склонны считать имя Варавва греческим вариантом арамейского имени  בר אבא- сын аббы (ἀββα лит. папа, отец) или сын Аввы, если арамейского אבא воспринимать как имя собственное. Другие полагают, что Варавва был сыном известного раввина, поскольку слово “АВВА” часто использовалось при обращении к уважаемым учителям и раввинам. В некоторых латинских рукописях встречается написание имени Варавва с удвоенным “р”, это дает основание для предположения, что это имя происходит от Вар Равви (н) – сын учителя. Существуют и весьма революционные теории. Исследователь Hyam Maccoby считает, что самого Иисуса Христа евреи часто называли вар-аббам из-за способа Его молитвы и проповеди Бога. Benjamin Urrutia, автор работы “The Logia of Yeshua: The Sayings of Jesus” считает также, что Иисус Варавва был идентичен Иисусу из Назарета, вспоминает о восстании, которое описал Иосиф Флавий, и не упоминает лидера бунта, которым, по его мнению, является Иисус.

В некоторых поздних греческих рукописях Евангелия от Матфея Варавва назван “Иисус Варавва”. Ориген отмечает, что в его времена большинство рукописей содержали именно такую ​​форму этого имени. Многие современные исследователи также признают, что первичной является именно эта полная форма имени “Варавва”, позже она была заменена на более короткую переписчиками, чтобы не прилагать личного имени Иисуса Христа к Варавве. В Евангелии от Матфея противопоставляются две личности, которые носили одно и то же имя “Иисус”: Пилат предлагает толпе сделать выбор между Иисусом, сыном Аввы, и Иисусом, названным Мессией.

Варавва был преступником, однако точная сфера его преступной деятельности до сих пор вызывает полемику. Евангелия не говорит прямо, кого и зачем он убил и какого характера сеял смуту. В Евангелии от Марка упоминается, что он был схвачен вместе с сообщниками, но прямого доказательства, что это была организованная группа, нет. В Евангелии от Луки указывается причина его заключения – поднятое им восстание и убийство, рассказ об этом событии заимствован Марком. В Евангелии от Матфея Варавва обозначены как “известный (знаменитый) узник”. В Евангелии от Иоанна Варрава выступает как разбойник.

На данный момент у исследователей существуют две версии, одна из которых склоняется к тому, что он был бунтарем против Римского управления и занимался тем, что в наши дни назвали бы терроризмом, или же “борьбой за независимость”. Вторая версия склоняется все же к тому, что он был убийцей и его действия не преследовали никаких политических целей. Существуют и другие теории. Французский богослов Alfred Loisy полагает, что Варавва – вымышленный персонаж, проводя аналогию с юродивым Карабасом в Александрии, которого одели как цезаря и насмехались над ним во время визита Ирода АгриппыII.

Так или иначе, но в итоге Варавва был схвачен римскими властями, приговорен к смерти, отдан под стражу и ждал своего приговора; к счастью для него, канун казни совпал с общенародным празднованием Пасхи. Отсутствие внебиблийных свидетельств о традиции пасхальной амнистии дало повод некоторым исследователям утверждать, что рассказ об освобождении узника не имеет под собой исторической основания и создан самими евангелистами в апологетических целях. Однако источники содержат достаточно много примеров того, что на основании народного решения, и именно в восточной части империи, арестованные могли быть освобождены во время праздников [18], так что такое освобождение и в праздник Пасхи является вполне возможным. Точно неизвестны причины такой популярности Вараввы среди еврейской общественности. Предстает очень нелогичной предположение, что простой народ в множестве мог просить освобождении обычного уголовника, поэтому версия о Варавве как о борце за свободу и независимость Древней Иудеи, имеет право на существование. Папа Бенедикт XVI в энциклике Spe Salvi пишет: «Иисус не был Спартаком, он не был втянут в борьбу за политическое освобождение, как Варавва или Вар-Кохбы».

Дальнейшая жизнь Вараввы не описанна в Евангелии, поэтому точно неизвестно, чем он занимался после освобождения; вернулся к прежней преступной деятельности или стал на путь исправления – остается загадкой.

 

Библиография

 

1. Abrahams I. Barabbas // Studies in Pharisaism and the Gospels. Ser. Второй N. Y., 1924, 1967r. P. 201-202;

2. Willkins M. J. Barabbas // ABD.

3. Hyam Maccoby: Revolution in Judaea: Jesus and the Jewish Resistance. Taplinger Publishing, 1980, ISBN 0-8008-6784-X.

5. f1, также So P. Winter: On the Trial of Jesus.

6. около 240 г. после Р.Х.

7 Metzger B. Textual Comment. to the Greek New Testament. Stuttg., 1975.

8 Albright, Mann. Matthew. P. 343-344

10. Die Mehrheit der Textzeugen bietet die Lesung metà tôn stasiastôn, “nach / mit den Aufrührern”. Die von einigen Handschriften überlieferte Variante … systasiastôn könnte aber nahe legen, das Barabbas einer von den “Aufrührern” war. Vgl .: Nestle-Aland: Novum Testamentum Graece zu Mk 16,7; P. Winter: On the Trial of Jesus.

13 Die meisten Bibelübersetzungen haben das Wort epísemos mit “berüchtigt” wiedergegeben. Etymologisch hat das Wort die Bedeutung “mit einem Zeichen versehen”, “gekennzeichnet”.

16 A. Loisy: L’évangile selon Marc. Paris 1912, S. 454f (zit. Nach P. Winter: On the Trial of Jesus. S. 94f).

17 H. Rigg; H. Maccoby; S. Davies.

18 Merkel. S. 309. Anm. 1-4; Merrit. P. 53-68; Colin J. Les villes libres de l’Orient gréco-romain et l’envoi au supplice par acclamations populaires. Brux., 1965.

19 Spe Salvi, 4

Дорогие читатели! Krynica.info является волонтерским проектом. Наши журналисты не получают зарплат. Вместе с тем работа сайта требует разных затрат: оплата домену, хостинга, телефонных звонков и прочего. Поэтому будем рады, если Вы найдете возможность пожертвовать средства на деятельность христианского информационного портала. Перечислить средства можно на телефонный номер Velcom: +375 29 6011791. По интересующим вопросам обращайтесь на krynica.editor@gmail.com




Блоги