Католический священник: Библия у белорусов появилась за 500 лет до Скорины

Суринович
В Глубоком 11 декабря состоялась встреча с кс. Сергеем Суриновичем из Друи – настоятелем прихода Святой Троицы.

Глубокская организация Белорусского ассоциации журналистов пригласила священника в качестве библеиста, поэта и художника. Ксендз Сергей Суринович представил презентацию под названием “Дорога к Слову” и рассказал об изданиях Библии разных времен, продемонстрировав издания переводов Библии из своей коллекции, в том числе, очень редкие, сообщает Радио Рация.

По словам кс. Сергея Суриновича, “дорога к Слову” – к Библии – у белорусов началась не от Франциска Скорины, а раньше на пятьсот лет, так как Библия попала к нам через Киевскую Русь.

“Это выступление, я надеюсь, станет помощью при подготовке к празднованию юбилейного года белорусского книгопечатания, когда Франциск Скорина в Праге издал первую книгу на белорусском языке. В своей коллекции я собрал практически все библейские издания, которые были в XX-XXI веке с переводами – конфессиональными, светскими. Я хотел познакомить с ними слушателей, чтобы подчеркнуть пути-дороги к Слову, которые начались после возрождения современного белорусского литературного языка”.

Особое внимание слушателей священник обращает на то, что первый перевод Ветхого Завета – “Кодекс Виленский”, иначе говоря, рукописные переводы на белорусский язык, сделали евреи Виленщины, и только после Скорина издал печатный перевод.

Дорогие читатели! Krynica.info является волонтерским проектом. Наши журналисты не получают зарплат. Вместе с тем работа сайта требует разных затрат: оплата домену, хостинга, телефонных звонков и прочего. Поэтому будем рады, если Вы найдете возможность пожертвовать средства на деятельность христианского информационного портала. Перечислить средства можно на телефонный номер Velcom: +375 29 6011791. По интересующим вопросам обращайтесь на krynica.editor@gmail.com




Блоги