Переводчики Нового Завета на белорусский рассказали о важности языка в Витебске

Гордун
В Витебске в  областной библиотеке им. В. И. Ленина  13 марта состоялась презентации книги «Новы Запавет Госпада Нашага Ісуса Хрыста» в переводе на современный белорусский язык.

Затем члены Библейской богословской комиссии Белорусской Православной Церкви, работавшие над изданием и презентовавшие книгу, посетили Витебскую духовную семинарию, сообщает vitprav.by.

Первый проректор Института теологии имени святых Мефодия и Кирилла Белгосуниверситета протоиерей Сергий Гордун и секретарь Библейской богословской комиссии БПЦ, доктор филологических наук Иван Чарота побеседовали со студентами 1-5 курсов и преподавателями семинарии.

В ходе обсуждения были затронуты вопросы популяризации служения на белорусском языке, а также затронута проблема исторических изменений богослужебных текстов.

Дорогие читатели! Krynica.info является волонтерским проектом. Наши журналисты не получают зарплат. Вместе с тем работа сайта требует разных затрат: оплата домену, хостинга, телефонных звонков и прочего. Поэтому будем рады, если Вы найдете возможность пожертвовать средства на деятельность христианского информационного портала. Перечислить средства можно на телефонный номер Velcom: +375 29 6011791. По интересующим вопросам обращайтесь на krynica.editor@gmail.com




Блоги