Как белорусские униаты православными изданиями пользовались…

626fc204c1e9e80f61cb36459a57e178

История Униатской (греко-католической) Церкви в Беларуси занимает значительное место в работах белорусских историков и публицистов. Иногда эти исследования дают достаточно интересные и неожиданные результаты. Не является исключением и статья Павла Булатого «Кнігазбор Ляхавіцкай грэка-каталіцкай царквы Святога Юрыя (XVII ст.)», в которой на основании визитации 1680-1681 гг. автор предоставляет общий состав и количество книжных собраний униатских храмов Беларуси. Главной ценностью данного исследования является тот факт, что П. Булатый даёт названия книг, которые находились в пользовании приходов Униатской Церкви, точно разделяя их на печатные и рукописные. Подобная точность позволяет сделать определенный анализ относительно конфессионального происхождения приходских собраний книг.

Так, уже в начале своего исследования, П. Булатый приводит список книг, которые были обнаружены в униатских приходах Беларуси: «Евангелие, Служебник, Требник, Апостол, Октоих, Полуустав, Псалтирь, Минея, Трифалогион, Ирмолой, Триодь постная, Триодь Цветная, Учительное Евангелие, Часослов, Типикон, Пролог, Библия, Акафист, Брошно Духовное, Ключ Розумения, Златоуст» [1, ст. 256]. В общем, если не считать пять последних изданий, это обычный набор книг, которые позволяют совершать уставные богослужения как в православном, так и греко-католическом храме. Но нас, как уже отмечалось выше, наиболее интересует конфессиональное происхождение этих изданий.

Известно, что с начала XVII в. и фактически до начала XVII в. все униатские издания выходили из типографии Мамоничей, которая после 1624 г. стала собственностью ордена василиан и находилась в Виленском Троицком монастыре (позже — в Супрасльском). А первой богослужебной книгой, о которой точно известно, что она была подготовлена униатами, является Служебник 1617 г. [2, № 80], автором которого считают Иосафата Кунцевича [3]. Однако данный Служебник именно в богослужебной части ничем не отличался от православного, поэтому и был перепечатан типографией Виленского православного братства в том же 1617 г. [2, № 81].

Вообще, из приведенного П. Булатым списка мы можем отнести к именно униатских (до 1681 г.) только два издания — это уже упомянутый выше Служебник 1617 г. и Часослов, который также был напечатан в 1617. Все другие книги, которые выявлены в униатских библиотеках на основании визитации 1680-1681 гг., были подготовлены и изданы белорусскими и, возможно, украинскими православными, о чем неоспоримо свидетельствуют каталоги и описания печатных изданий XVII в.

При этом некоторые, очень редкие по названиям старопечатные книги мы можем даже попробовать идентифицировать по месту и году издания с достаточно большой вероятностью: 1) Трифологион. Кутейно, 1647; 2) Ирмолой (Ирмологий). Ивье, 1642; 3) Брошно Духовное. Кутейно, 1639 г.

Еще несколько изданий можно идентифицировать условно, так как было несколько мест издания или вариантов. Например, книга «Ключ розумения» была переиздана православными несколько раз. В Киеве (1659 и 1660), а также во Львове (1663 и 1665), а Полуустав — в Вильне (братская типография, 1622) или в Ивье (1643-1644 и 1646 гг.).

Таким образом, даже если гипотетически представить, что все униатские приходы пользовались исключительно Служебником и Часословом из типографии Мамоничей, что, на наш взгляд, весьма сомнительно так как со времени издания прошло немало времени, а ряд приходов присоединились к унии значительно позже (тот же приход в Ляховичах, по словам П. Булатого, стал униатским не ранее 1630 г.), бесспорно, большая часть богослужебного собрания книг униатов состояла из православных изданий.

Из выше изложенного можно сделать вывод, что в течение 1596-1681 гг. Киевская униатская митрополия в своей богослужебной деятельности наиболее пользовалась наработками и изданиями Киевской православной митрополии Константинопольского патриархата. Это еще раз доказывает, что практически на протяжении всего XVII в. богослужебный обряд Униатской Церкви ничем не отличался от православного.

Более того, мы можем утвердительно говорить о том, что православные белорусы и украинцы в чрезвычайно неблагоприятных условиях преследования со стороны власти Речи Посполитой и московской агрессии сумели подготовить и издать широкий круг богослужебной литературы и этим внесли большой вклад не только в формирование собственного Киевского (белорусского и украинского) православного обряда, но и почти сто лет диктовали обрядовые особенности белорусским униатам.

  1. Булаты П.Ю. Кнігазбор Ляхавіцкай грэка-каталіцкай царквы Святога Юрыя (XVII ст.) // Матэрыялы ХІІ міжнародных кнігазнаўчых чытанняў. Мн., 2016.
  2. Кніга Беларусі. Зводны каталог. Мн., 1986 г. // Старадрукаваныя кірылічныя выданні XVI – XVIIІ стагоддзяў.
  3. Жукович П.Н. О неизданных сочинениях Иосафата Кунцевича. // Известия отделения русского языка и словестности АН. т.14, кн.3.1909 г.

прот. Сергей Горбик

Дорогие читатели! Krynica.info является волонтерским проектом. Наши журналисты не получают зарплат. Вместе с тем работа сайта требует разных затрат: оплата домену, хостинга, телефонных звонков и прочего. Поэтому будем рады, если Вы найдете возможность пожертвовать средства на деятельность христианского информационного портала. Перечислить средства можно на телефонный номер МТС: +37529 566 45 53. По интересующим вопросам обращайтесь на krynica.editor@gmail.com




Блоги